Avidicus Comparative Studies – Part I: Traditional Interpreting and Remote Interpreting in Police Interviews

نویسندگان

  • Sabine Braun
  • Judith L. Taylor
چکیده

One of the major aims of the AVIDICUS project was to assess the viability and reliability of video-mediated interpreting in criminal proceedings from an interpreting perspective. There are already many instances of video-mediated interpreting in criminal proceedings (and other legal proceedings), and given the new European Directive on the rights to interpretation and translation in criminal proceedings,1 which allows the use of videoconferencing to gain access to qualified legal interpreters, the extent of videomediated interpreting in this area of justice is likely to rise. However, there is a dearth of systematic research in this area. To the best of our knowledge, no study has systematically investigated the quality of the interpreters’ performance in videomediated interpreting in criminal proceedings. In addition, research on video-mediated interpreting conducted in other areas has generated mixed findings, depending on the setting investigated and the research methods used (see Braun & Taylor’s contribution on current practice in this volume for an overview). Videoconferencing technology is often introduced in the judicial system to save costs. Sossin & Yetnikoff (2007: 248) argue (albeit with reference to immigration) that “questions of financial resources and structures” cannot be separated “from the question of fairness and reasonableness” of judicial decision-making. Procedural fairness is closely linked to the quality of the communication, and in national and transnational cases involving more than one language the quality of the interpretation is a crucial element. A sufficient quality of interpreting performance must therefore be regarded as a conditio sine qua non for the use of video-mediated interpreting in criminal proceedings. The question of the viability of video-mediated interpreting must override all considerations of potential financial savings, especially if it turns out that the use of video-mediated interpreting changes the proceedings beyond what is acceptable to ensure procedural fairness. At the same time, the potential benefits of videoconferencing, when appropriately used, must not be cursorily dismissed, especially at a time when the European effort to strengthen the rights of European citizens to translation and interpreting in criminal proceedings and the ensuing likely growth of demand for legal interpreting in Europe coincide – and sometimes compete – with financial constraints imposed on Public Service institutions. It was with a view to the absence of research-based guidance and in anticipation of the increasing use of video-mediated interpreting in criminal proceedings that the AVIDICUS project set out to investigate the quality of interpreting in such circumstances.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Keep your distance ?

Remote interpreting, whereby the interpreter is physically separated from those who need the interpretation, has been investigated in relation to conference and healthcare settings. By contrast, very little is known about remote interpreting in legal proceedings, where this method of interpreting is increasingly used to optimise interpreters‟ availability. This paper reports the findings of an ...

متن کامل

Sabine Braun Recommendations for the use of video - mediated interpreting in criminal proceedings

The recommendations presented in this chapter constitute one of the major outcomes of the AVIDICUS Project, which set out to assess the viability of video-mediated interpreting in the criminal justice system. The project has provided an initial assessment of interpreting in two relevant videoconference settings: a) in criminal proceedings which involve a VC, e.g. the hearing of a remote witness...

متن کامل

Police Interpreting: A View from the Australian Context

In the global village of today, more people have been moving and migrating than ever before creating a need for better communication. Thus community interpreting rose as a specialization serving the needs of members of the community who are unable to communicate with the system. Within this broad field of interpreting the specialist area of legal interpreting assumed a high position. However, l...

متن کامل

The Effect of EQ and Gender on Oral Cloze Performance of Simultaneous Interpreting Students

This research sought to investigate the relationship between simultaneous interpreters’ oral cloze performance, their emotional intelligence, and gender. In other words, the study tried to predict the variability in performance on simultaneous interpreting (SI) oral cloze test based on the variability in gender, emotional quotient (EQ) and its subscales. To this end, a number of seventy partici...

متن کامل

Applying Ethics in Interpreting: Investigating Attitudes and Strategies in an Iranian Context

Ethics is a crucial issue in the different dimensions of human life; hence, there seems to be a dire need for research to be conducted on ethics in different domains including translation studies and interpreting. This qualitative-exploratory research aimed at investigating the attitudes and strategies of applying ethics in in- terpreting through employing a triangulation method. Twenty interpr...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2011